<Header>
<Author: 張說>
<Title: 還至端州驛前與高六別處>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 還りて端州驛に至る  前に高六と別れし處>
<BookPage: 190>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
舊館分江日，
悽然望落暉。
相逢傳旅食，
臨別換征衣。
昔記山川是，
今傷人代非。
往來皆此路，
生死不同歸。
<End Poem>
<Translation>
舊館　分江の口、
凄然として落暉を望む。
相逢うて旅食を傳へ、 
別に臨んで征衣を換ふ。
昔記せし　山川は是なり。
今傷む人代の非なるを。 
往來　皆此の路。
生死　歸を同じうせず。 
<End Translation>